
through和throughout有什么區(qū)別?
hard work right through the summer 持續(xù)了整個(gè)夏天的辛苦工作 trips f。一、強(qiáng)調(diào)語氣不同 1、throughout更強(qiáng)調(diào)時(shí)間進(jìn)展的始末,語氣也比后者強(qiáng)。
如:The disease spread throughout the country.這種疾病蔓延全國(guó)。
2、through語氣較弱,側(cè)重從一端穿到另一端。
如:The ball went through the 。
throughout
through和throughout有什么區(qū)別? hard work right through the summer 。多了個(gè)out的介詞throughout ,重點(diǎn)在這個(gè)out上.用漢語來翻譯思考,all through the year 和 throughout the year 相當(dāng)于全年和一年到頭的區(qū)別吧.感覺最后一個(gè)例句中的have不是位移動(dòng)詞,所以不能用though,第三個(gè)例句,可以用。
throughout是什么意思
做副詞使用譯為自始至終,到處,全部;近義詞有:例如:everywhere / around / wholly / about The route is well sign-posted throughout.這條路線全程設(shè)有路標(biāo)。
借此譯為貫穿,遍及;近義詞有over all,例如:These 。
throughout什么意思?
throughout 英[ru:ˈaʊt] 美[ ruˈaʊt]prep. (表示時(shí)間)自始至終;在…期間;遍及…地域;遍及…場(chǎng)所 adv. 處處;始終;在所有方面 [例句]Similar confrontations took place 。
throughout和all over的區(qū)別是什么???
2者都有“遍及,貫穿”之意,但在用法上有所不同。
(1)throughout作介詞,接表示時(shí)間或地點(diǎn)的名詞,意思是“在整個(gè)期間”“從一端至另一端”即“在整個(gè)地區(qū)”。
The news spread throughout the country.這個(gè)消息傳遍了。