
萬圣節(jié)的習(xí)俗英文-萬圣節(jié)的習(xí)俗 英語版
萬圣節(jié)是西方比較有名的一個(gè)節(jié)日,對(duì)于這個(gè)節(jié)日的習(xí)俗,你了解多少呢?今天學(xué)識(shí)網(wǎng)小編就來給大家介紹一些萬圣節(jié)的習(xí)俗。
萬圣節(jié)的習(xí)俗-英文版
Halloween originated as a celebration connected with evil spirits. Witches flying on broomsticks with ghosts, goblins and skeletons have all evolved as symbols of Halloween. Bats, owls and other nocturnal animals are also popular symbols of Halloween. They were originally feared because people believed that these creatures could communicate with the spirits of the dead.
Black cats are also symbols of Halloween and have religious origins as well. Black cats were considered to be reincarnated beings with the ability to divine the future. During the Middle Ages it was believed that witches could turn themselves into black cats. Thus when such a cat was seen, it was considered to be a witch in disguise. All these are popular trick-or-treat costumes and decorations for greeting cards and windows.
Black is one of the traditional Halloween colors, probably because Halloween festivals and traditions took place at night.
Pumpkins are also a symbol of Halloween. The pumpkin is an orange-colored squash, and orange has become the other traditional Halloween color. Carving pumpkins into jack- o’-lanterns is a Halloween custom also dating back to Ireland. A legend grew up about a man named Jack who was so stingy that he was not allowed into heaven when he died, because he was a miser. He couldn’t enter hell either because he had played jokes on the devil. As a result, Jack had to walk on the earth with his lantern until Judgement Day. So Jack and his lantern became the symbol of a lost or damned soul. To scare these souls away on Halloween, the Irish people carved scary faces out of turnips, beets or potatoes representing “Jack of the Lantern,” or Jack-o-lantern. When the Irish brought their customs to the United States, they carved faces on pumpkins because in the autumn they were more plentiful than turnips. Today jack-o-lanterns in the windows of a house on Halloween night let costumed children know that there are goodies waiting if they knock and say “Trick or Treat!”
以上內(nèi)容來自互聯(lián)網(wǎng),請(qǐng)自行判斷內(nèi)容的正確性。若本站收錄的信息無意侵犯了貴司版權(quán),請(qǐng)給我們來信,我們會(huì)及時(shí)處理和回復(fù),謝謝.
大智網(wǎng)匯文章拓展問答:
萬圣節(jié)的節(jié)日風(fēng)俗?萬圣節(jié)有什么風(fēng)俗?萬圣節(jié)的風(fēng)俗是什么?關(guān)于萬圣節(jié)的風(fēng)俗有哪些?萬圣節(jié)節(jié)日風(fēng)俗?萬圣節(jié)風(fēng)俗簡介?萬圣節(jié)的風(fēng)俗有哪些?萬圣節(jié)的傳統(tǒng)?萬圣節(jié)有哪些風(fēng)俗?關(guān)于萬圣節(jié)的傳統(tǒng)?